Music

嵐 - 僕が僕のすべて

Posted on October 22, 2023  •  2 minutes  • 371 words

작곡: 加藤裕介 / 작사: 100+
KY: 43759 / TJ: 68187

모시 보쿠가 아노 히
//ぼく////ひ/
もし僕があの日
스코시 지가우 미라이오
すこ//ちが// み/らい /
少し違う未来を
에란다토 시타라
えら/
選んだとしたら
유레테 이루 마도니 우츠루
ゆ/////まど//うつ/
揺れている窓に映る
미나레타 히비니
み/な /// ひ/び /
見慣れた日々に
도이카케테루
と//か/
問い掛けてる
히토와 다레모 아코가레 기즈츠키
ひと//だれ///あこが//きず/
人は誰も 憧れ傷つき
다다 히토츠 에란다 이마오
/////えら/// い/ま /
ただひとつ選んだ現在を
다이세츠니 시나가라
たい/せつ/
大切にしながら
깃토 이키테 이루
///い/
きっと生きている
아리노 마마데

ありのままで
모오 잇카이 아루키다소-
//いっ/かい/ある//だ/
もう一回歩き出そう
가나시미 고에테
かな///こ/
悲しみ越えて
다레노데모 나이
だれ/
誰のでもない
나모 나키 미치오
な////みち/
名もなき道を
아시타모 소오
あ/した /
明日もそう
유메니 무캇테
ゆめ///む/
夢に 向かって
나얀데 와랏테 와랏테
なや////わら////わら/
悩んで 笑って 笑って
이마 고코니 이루
いま/
今ここにいる
보쿠가 보쿠노 스베테
ぼく//ぼく/
僕が僕のすべて
소레다케와

それだけは
가와라나이
か/
変わらない
모시 보쿠가 아노 히
//ぼく////ひ/
もし僕があの日
기미니 츠요가리모 세즈
きみ//つよ/
君に強がりもせず
스나오데 이레타라
す/なお /
素直でいれたら
후토 무네니 우카부 오모이
//むね//う///おも/
ふと胸に浮かぶ思い
세츠나이케레도
せつ/
切ないけれど
이마와 이토시이
いま//いと/
今は愛しい
히토와 다레모 데아이토 와카레니
ひと//だれ// で/あ ///わか/
人は誰も出会いと別れに
소레조레노 오모이데 가사네
/////おも//で/かさ/
それぞれの思い出重ね
아타라시이 아시타오
あたら/// あ/した /
新しい明日を
즛토 이키테 유쿠
///い/
ずっと生きてゆく
보쿠와 보쿠노 진세이모 운메이모
ぼく//ぼく//じん/せい//うん/めい/
僕は僕の人生も運命も
다키시메테 유코오
だ/
抱きしめてゆこう
히토츠 히토츠가

ひとつひとつが
가가야쿠 다메니
かがや/
輝くために
하루 나츠 아키 후유오 하싯테
はる/なつ/あき/ふゆ///はし/
春夏秋冬を 走って
하싯테 하싯테 하싯테
はし////はし////はし/
走って 走って 走って
다시카나 고토와
たし///こと/
確かな事は
보쿠가 츠쿠웃타 미치
ぼく//つく///みち/
僕が創った道
소레다케와

それだけは
가와라나이
か/
変わらない
소오 미칸세이데
/// み/かん/せい /
そう 未完成で
다치도맛타 후앙오
た//ど//// ふ/あん /
立ち止まった不安を
하카나쿠모 스기삿타
はかな///す//さ/
儚くも過ぎ去った
지캉오
じ/かん /
時間を
아리노 마마노 지붕오
////// じ/ぶん /
ありのままの自分を
우케이레타라
う//い/
受け入れたら
고노 지카이데
//ちか/
この誓いで
미라이오 기리히라쿠 요오니
み/らい //き//ひら//よう/
未来を切り開く様に
고노 오모이가
//おも/
この思いが
도도키마스 요오니
とど/
届きますように
이마 이죠오니 지분노 고토
いま/い/じょう/// じ/ぶん /
今以上に 自分のこと
신지루요
しん/
信じるよ
아리노 마마데

ありのままで
모오 잇카이 아루키다소-
//いっ/かい/ある//だ/
もう一回歩き出そう
가나시미 고에테
かな///こ/
悲しみ越えて
다레노데모 나이
だれ/
誰のでもない
나모 나키 미치오
な////みち/
名もなき道を
아시타모 소오
あ/した /
明日もそう
유메니 무캇테
ゆめ///む/
夢に 向かって
나얀데 와랏테 와랏테
なや////わら////わら/
悩んで 笑って 笑って
다시카나 고토와
たし/
確かなことは
히토츠다케

ひとつだけ
보쿠와 보쿠노 진세이모 운메이모
ぼく//ぼく//じん/せい//うん/めい/
僕は僕の人生も運命も
다키시메테 유코오
だ/
抱きしめてゆこう
히토츠 히토츠가

ひとつひとつが
가가야쿠 다메니
かがや/
輝くために
하루 나츠 아키 후유오 하싯테
はる/なつ/あき/ふゆ///はし/
春夏秋冬を 走って
하싯테 하싯테 하싯테
はし////はし////はし/
走って 走って 走って
이마 고코니 이루
いま/
今ここにいる
보쿠가 보쿠노 스베테
ぼく//ぼく/
僕が僕のすべて
소레다케와

それだけは
가와라나이
か/
変わらない