ナイトメア - アルミナ ("DEATH NOTE"ED)
Posted on October 16, 2023 • 2 minutes • 264 words
작곡: 咲人 / 작사: 咲人
KY: 42105 / TJ: 26292
나가레루 도끼노 나까 마따따꾸
なが///と/き//なか/またた/
流れる時間の中瞬く
세쯔나테키 기라메끼오
せつ/な/てき/きらめ/
刹那的煌きを
고노 요노 기오꾸니 기자무 다메
//よ//き/おく//きざ/
この世の記憶に刻むため
아루끼츠즈께루
ある//つづ/
歩き続ける Believer
다레니모 미레나이
だれ///み/
誰にも見れない
유메오 미떼
///み/
ユメを見て
이라나이 모노와
い/
要らないものは
스베떼 스떼따
すべ//す/
全て捨てた
유즈레나이 오모이
/////おも/
ゆずれない想い
고노 무네니 야도시떼
//むね//やど/
この胸に宿して
마다 리아르 이데-르노
//リア/ル//イディ/-ル/
まだ現実と理想の
하자마니 이떼
はざ/ま/
狭間にいて
기세이노 가세니
ぎ/せい//かせ/
犠牲の枷に
아시오 도라레떼모
あし/
足をとられても
아후레루 쇼오도오
あふ///しょう/どう/
溢れる衝動
오사에끼레나이
お/
押さえきれない
츠요꾸 모또메루
つよ//もと/
強く求める
고꼬로가 아루까라
こころ/
心があるから
이츠와리 오소레 교쇼꾸 우레이
いつわ//おそ//きょ/しょく/うれ/
偽り恐れ虚飾憂い
사마자마나 네가티브니
さま/ざま/
様々なネガティブに
도라와레루 호도
とらわれるほど
요와쿠와 나이
よわ/
弱くはない
고도꾸모 시라누
こ/どく//し/
孤独も知らぬ
trickster
요조라오 츠끼사스
よ/ぞら//つ//さ/
夜空を突き刺す
비르노 무레
///む/
ビルの群れ
호시나도 미에나이
ほし///み/
星など見えない
소라 미아게
そら/み/あ/
宙見上げ
마요이와 나이까또
まよ/
迷いはないかと
지분니 도이까께루
じ/ぶん//と/
自分に問いかける
고노 마치쥬우 아후레루
//まち/じゅう/あふ/
この街中溢れる
모노니 마미레
モノにまみれ
우츠츠오 누까스 요오나
////ぬ/
うつつを抜かすような
고또와 나이
///な/
ことは無い
아스에또 츠나가루
あ/す///つな/
未来へと繋がる
미치노 하테데
みち//は/
道の果てで
고노 데니 츠까무 모노오
//て//つか/
この手に掴むものを
미타이까라
み/
見たいから
마부따오 도지
まぶた//と/
瞼を閉じ
이시끼노 우미니 우깐데
い/しき//うみ//う/
意識の海に浮かんで
오모이 에가꾸 리소오오
おも//えが//り/そう/
思い描く理想を
데니 스루 소노 도끼오
て//////とき/
手にするその日を
가기리아루 세이오
かぎ////せい/
限りある生を
고노 요니 우께
//よ//う/
この世に受け
가레유꾸다께와
か/
枯れゆくだけは
오로까니 히또시이
おろ///ひと/
愚かに等しい
호까노 다레모가
ほか//だれ/
他の誰もが
모찌에나이 모노
も//え/
持ち得ないもの
지분지신또 유우 나노
じ/ぶん/じ/しん////な/
自分自身という名の
게엣쇼오에
けっ/しょう/
結晶へ
기레이고또오
キレイゴトを
츠끼토오스 고또
つ//とお/
突き通すこと
이츠까 마코또에 가와루
///まこ/と//か/
いつか真実へ変わる
가따꾸나니 신지 츠즈께따이
かたくな//しん//つづ/
頑に信じ続けたい
It’s just my faith
The absolute truth
(나가레루 도끼노 나까 마따따꾸)
/なが///と/き//なか/またた/
(流れる時間の中瞬く)
세쯔나테키 기라메끼오
せつ/な/てき/きらめ/
刹那的煌きを
고노 요노 기오꾸니 기자무 다메
//よ//き/おく//きざ/
この世の記憶に刻むため
아루끼츠즈께루
ある//つづ/
歩き続ける Believer