Music

石原裕次郎

石原裕次郎 - ブランデーグラス

코레데 오요시요 これでおよしよ 손나니 쯔요쿠나이노니 つよ そんなに強くないのに 요에바 요우호도 よよ 酔えば酔うほど 사미시쿠낫떼시마우 さみ 淋しくなってしまう 나미다군데 솟또 なみだ 涙ぐんでそっと 토께이오 카꾸시따 とけい 時計をかくした 온나고꼬로 おんな 女ごころ 이따이호도 와까루 いた 痛いほどわかる 유비데 쯔츤다 ゆびつつ 指で包んだ 마루이 그라스노 소꼬니모 そこ まるいグラスの底にも 노꼬리 스쿠나이 のこすく 残り少ない 유메가 유레떼이루 ゆめ 夢がゆれている 요세바 요캇따 よせばよかった 요세바 요캇따케레도 よせばよかったけれど 코이와 시라즈니 こいし 恋は知らずに 모에떼시마우 모노다요 も 炎えてしまうものだよ 시로이 코유비 しろこゆび 白い小指 타메라이나가라 카라마세 ためらいながらからませ 미렘고꼬로 みれん 未練ごころ 우찌아케따 오마에 う 打ちあけたおまえ 아메와 후루후루 あめ 雨はふるふる 헤야노 나까니모 무네니모 へやなかむね 部屋の中にも胸にも 이츠까 키소오나 き いつか来そうな 와까레오 츠게떼 わかれ つ 別離を告げて 코꼬로 히또츠 こころひとつ 카사와 후타쯔니 하나레떼 かさ 傘はふたつにはなれて 아에바 요루와 あよる 逢えば夜は 츠까노마니 스기루 ます つかの間に過ぎる 아메와 후루후루 あめ 雨はふるふる 토오꾸 키에떼꾸 세나까또 とおきせなか 遠く消えてく背中と 이쯔까 키소오나 き いつか来そうな 와까레오 누라스 わかれ ぬ 別離を濡らす